Bilberry forever!
Det bästa som finns måste ju vara särskrivning (eller inte).
Ok jag erkänner att jag har svårt för och byta rader och sånt, men det skiter jag i.
Men stava må jag kunna mer eller mindre. Men om det är på ett 5-stjärningt hotell ska det inte finnas felstavning.
Vid buffen har vi skylt till vad maten heter på svenska och sen på engelskan.
Jag märkte många fel när det gäller stavning , jag var tvungen och skratta. För det låter så tokigt.
Om folk har kanske svårt med det som våran frukostpersonalen har, så ska dom antligen fråga någon om stavning eller använda lexikon. Svårare så är det ju inte.
Som tex så hittade jag beskrivning på Nutella som innehåller hasselnötter.
"HasselÖttercreme" Ja ni läste rätt angående "Ö" dom använder den som stor Ö.
Och sen kommer det mera såklart.
Torkad blåbär, heter det inte torkade blåbär? Men i alla fall deras fina översättning till engelskan har dom skrivit.
"Bilberry" el så skrev dom Bilberries". Det heter fucking "Blueberries".
Och sist och absolut mongo så heter det ju ekologisk när det gäller tex ekologisk mjölk.
Men min kära kollega som tror hon vet allting skriver "Ekolog". Ja ni läste rätt där också- Ekolog havregrynsgröt.
Så jag går runt och säger till folk "Din ekolog bilberry".
Man blir fan allergisk och min syrra skulle fått damp om hon såg det.
Att någon annan inte har sagt till dom är ett mirakelt. Men dom orkar kanske inte bry sig.
Så BILBERRY FOR LIFE DIN LILLA EKOLOG"
xxx
Ok jag erkänner att jag har svårt för och byta rader och sånt, men det skiter jag i.
Men stava må jag kunna mer eller mindre. Men om det är på ett 5-stjärningt hotell ska det inte finnas felstavning.
Vid buffen har vi skylt till vad maten heter på svenska och sen på engelskan.
Jag märkte många fel när det gäller stavning , jag var tvungen och skratta. För det låter så tokigt.
Om folk har kanske svårt med det som våran frukostpersonalen har, så ska dom antligen fråga någon om stavning eller använda lexikon. Svårare så är det ju inte.
Som tex så hittade jag beskrivning på Nutella som innehåller hasselnötter.
"HasselÖttercreme" Ja ni läste rätt angående "Ö" dom använder den som stor Ö.
Och sen kommer det mera såklart.
Torkad blåbär, heter det inte torkade blåbär? Men i alla fall deras fina översättning till engelskan har dom skrivit.
"Bilberry" el så skrev dom Bilberries". Det heter fucking "Blueberries".
Och sist och absolut mongo så heter det ju ekologisk när det gäller tex ekologisk mjölk.
Men min kära kollega som tror hon vet allting skriver "Ekolog". Ja ni läste rätt där också- Ekolog havregrynsgröt.
Så jag går runt och säger till folk "Din ekolog bilberry".
Man blir fan allergisk och min syrra skulle fått damp om hon såg det.
Att någon annan inte har sagt till dom är ett mirakelt. Men dom orkar kanske inte bry sig.
Så BILBERRY FOR LIFE DIN LILLA EKOLOG"
xxx
Kommentarer
Postat av: Zelly
OMG! Vart hittar de dessa människor? Jag som är så allergisk mot felstavningar etc skulle få damp, jag skulle ta fram piskan och piska på dem. PUSS
Postat av: Marie
Haha, faktiskt så tycker jag särskrivningar är värre än felstavat; "Billiga barn cyklar" ;D
Postat av: Andreja
Zelly- ja du idioter här och där är det som gäller.^^^
du skulle ha ändrat på allt och ha fått damp samtidigt.
Marie- Jag tycker ockdå att särskrivning är värre än felstavat. Som exemplet du gav nyss. man får fan damp.
Trackback